Главная
Регистрация
Вход
Приветствую Вас Гость"  
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 5 из 5
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Форум » Lord Of The Ring (Открытый раздел) » Властелин Колец » ЛОТРО по русски
ЛОТРО по русски
AlenaДата: Понедельник, 06.10.2008, 17:45 | Сообщение # 61
Странник
Группа: Пользователи
Имя в игре: не помню
Сообщений: 5
Репутация: 0
Награды: 0
Статус: Offline
Вставлю свои пять копеек в защиту русских серверов, для тех у кого языковой барьер все таки есть в силу блондинистости, плохой памяти русские сервера замечательная альтернатива. Обьясню почему дабы не быть голословной: Мой субъективный опыт игры на Евро: скучно! А почему ? А потому что из-за того самого треклятого языкового барьера я лишена прелести квестовых текстов, монологов и диалогов НПС и даже что-то простейшее спросить не смогу. А посему бегаю в качестве вагончика за мужем который ходит на сайты и не особо владея языком но хоть что то да понимает. Ну и в чем прелесть такой игры ? Трата денег и убитое время.
Русский сервер: дружно валяемся от хохота то от очередного диалога неписей, то от квестовых текстов и блаженствуем разыскивая то, куда нас послали исключительно по содержанию квестовых текстов. Придурки в общем канале ? Простите а где их нет ? И говорить мне что только в России квинтессэнция свинства грубости и хамства не надо =) Каждый видит *кухню* своей страны изнутри и думает что только тут все самое хреновое а вот таааам где-то все зашибись. Почему с таким наслаждением размусоливаются темы о придурках дебилах и дегенератах и никто не замечает что есть и другие люди??? Высокоинтеллектуальные, образованые, вежливые, интеллигенчтные, начитанные в конце концов, порядочные, харизматичные и просто с изюминкой ? *фильтры* восприятия менять надо а не постоянно радостно кричать вот! вот видите я нашел в чате мат! Нашел-молодца занеси в черный список инапиши ГМам и забудь. МОжно же видеть не только выискивать отрицательное и смаковать это отрицательное. Ведь есть великое множество хорошего! Но это мусолить неинтересно видимо и это хорошее так незаметно что в р асчет уже не берут...
Переводы кривые косые ? Согласна есть ляпы, но насколько мне известно с датой выхода переведенной игры не обманули - это раз. Кто мешает при обнаружении ляпа сообщать о них? -это два. Вы же когда течет кран или не работает интернет вызываете соответствующего мастера(ну или по телефону требуете все наладить) ну так в чем тут разница ? никто не умеет читать Ваши мысли о том что Вы нашли некорректный перевод.

Больше писать в защиту русских серверов не буду - лень tongue
но ссылку на наше видение игры на русских серверах со скринами оставлю(не думаю что Форност и Мирквуд слишком отличаются друг от друга качеством переводов и контингентом игроков)
http://forumavalanche.0pk.ru/viewtopic.php?id=169&p=3

З.Ы. зачем я все это тут понаписала ? Мне за державу обидно(с) smile

Сообщение отредактировал Alena - Понедельник, 06.10.2008, 17:46
 
DraelenДата: Понедельник, 06.10.2008, 18:03 | Сообщение # 62
Митрандир
Группа: Ветеран Desperados
Сообщений: 450
Репутация: 4
Награды: 2
Статус: Offline
А имена обязательно нужно переводить, если они основаны на английских словах. В сказочной вселенной не должно быть Бэггинсов и Оукеншилдов. Но Туки ни в коем случае не должны становиться Кролами, а Хоббитон - терять корень хоббит.

Добавлено (06.10.2008, 18:03)
---------------------------------------------
С чего бы Форност и Мирквуд отличались качеством перевода?

Насчет текстов, кстати. Почему мы должны репортить кривые высказывания? За что переводчики и редакторы локализации деньги получают? За "внутренее положение задания" или за разные города, названные на карте одинаково? Или за то, что в Шире горных жаб нашли?

Уже в который раз повторяется одна и та же история: русскому потребителю подсовывают некачественный продукт, причем 90% населения считает это совершенно нормальным и до хрипоты спорит с остальными 10%, что так и должно быть, не придирайтесь и т.д.

Спор этот ни о чем. Все тут отписавшиеся уже свой выбор сделали.


Важно петь как дышать, а не вякать,
Чтобы русский мороз шел по коже!

 
RobingoodДата: Понедельник, 06.10.2008, 18:14 | Сообщение # 63
Майар
Группа: Ветеран Desperados
Имя в игре: Robingood
Сообщений: 226
Репутация: 4
Награды: 2
Статус: Offline
Вот и два полюса во взглядах касательно перевода. Переводить имена/названия или нет:) Хорошо. Я в принципе согласен, что перевести не плохо. Но во-первых есть правила перевода, а во-вторых, перевод должен точно отражать значение оригинального названия. И если город назван Бри, то Брылем ему никогда не стать. И без перевода может и теряется смысл названия, но остается атмосфера. Хотя кому надо, тот и переведет на английский;)
Я, к сожалению, не знаю английский в совершенстве, но поддержать разговор могу и с переводом основного задания квестов, проблем обычно не возникает. Но... Существуют слова, которые относятся к определенной территории или специфической области и которые нельзя ни понять не перевести без определенной подготовки. В связи с чем, может теряться смысл. Это касается и общения с игроками и квестов. Со вторым еще проблематичнее, так как пониматься может только смысл без деталей. А детали в разговорах и квестах ЛОТРО - это часть атмосферы.
П.С. Что лично меня убивает, так это Никербрикеры переименованные с легкой руки локализаторов в Кровопросцев.


"Им будет не просто... Тем кто полагается на истину авторитета, вместо того, чтобы полагаться на авторитет истины" Джеральд Мэсси.

Сообщение отредактировал Robingood - Понедельник, 06.10.2008, 18:16
 
DraelenДата: Понедельник, 06.10.2008, 18:48 | Сообщение # 64
Митрандир
Группа: Ветеран Desperados
Сообщений: 450
Репутация: 4
Награды: 2
Статус: Offline
Quote (Robingood)
Что лично меня убивает, так это Никербрикеры переименованные с легкой руки локализаторов в Кровопросцев.

Оба слова одинаково чужды русскому человеку. Не, ну то есть в "переведенном" варианте два корня русских слов, но понятнее оно от этого не становится.
Переводить нужно только те названия, которые на "всеобщем" - у Толкина это английский. Согласен, Бри переводить не нужно, ведь само слово не английское - то есть не на всеобщем. Как и хоббит или Тук, например.

Вот еще дилемма: как транскрибировать кириллицей синдарин и эльфийские имена? Или оставлять латиницей? Но тогда наши не прочтут. Много очень проблем, короче.


Важно петь как дышать, а не вякать,
Чтобы русский мороз шел по коже!

 
TifДата: Вторник, 07.10.2008, 02:31 | Сообщение # 65
Рекрут
Группа: Ветеран Desperados
Сообщений: 36
Репутация: 0
Награды: 1
Статус: Offline
Нет никаких проблем, если не фиксировацца на приятном воспоминании от прочтенного в первый раз (во второй там или в третий) хорошего перевода. С другой стороны, ведь не объяснить человеку что стакан наполовину полон, когда тот уверен с деццких лет, что такой стакан наполовону пуст и это очень, очень для него печально smile

мяк
 
MadlorДата: Вторник, 07.10.2008, 13:10 | Сообщение # 66
Майар
Группа: Пользователи
Имя в игре: Madlor of Gondor
Сообщений: 211
Репутация: 3
Награды: 1
Статус: Offline
Тиф, ну а если реально коробит от фраз " медведь грозится напасть на вас", "вы нашли потертый амулет силы" , а у противника "большая метталическая палица силы".. кошмар. Про чат я вообще молчу.

Основная проблема- они сделали игру ДОСТУПНОЙ по чене, т е дешевой. Хорошее , как извесно, дешевым не бывает.

 
TifДата: Вторник, 07.10.2008, 14:53 | Сообщение # 67
Рекрут
Группа: Ветеран Desperados
Сообщений: 36
Репутация: 0
Награды: 1
Статус: Offline
Евро версия тож не особо дорогая smile Болтливые детишги в больших количествах на халявном триале могут раздражать по-началу, это да.

мяк
 
DraelenДата: Вторник, 07.10.2008, 17:48 | Сообщение # 68
Митрандир
Группа: Ветеран Desperados
Сообщений: 450
Репутация: 4
Награды: 2
Статус: Offline
Мадлор, ты не прав насчет цены - это не причина. Игра доступнее не потому, что дешевле евро-версии, а потому, что в ней русские слова и оплачивать ее можно не кредиткой, а вебмани или яндекс-мани. Кроме того, у ВКО очень агрессивная реклама - баннеры по всему рунету. И хотя CTR там маленький, народу все ж много приходит.

К корявости "служебных" фраз (типа того же медведя), я бы не придирался - там все делается подстановкой, и специально для русской версии разработчик не станет переделывать механизмы, скорее всего. Хотя в русском ЕК2 добавили падежи и мужской/женский род специально для русской локализации.

Но англицизмы и стилистически некрасивые фразы в описаниях квестов - это да, это косяк только ITT.


Важно петь как дышать, а не вякать,
Чтобы русский мороз шел по коже!

 
MadlorДата: Воскресенье, 12.10.2008, 12:30 | Сообщение # 69
Майар
Группа: Пользователи
Имя в игре: Madlor of Gondor
Сообщений: 211
Репутация: 3
Награды: 1
Статус: Offline
http://lotro-russia.com/forums/showthread.php?t=2141 Рус лотро это нечто smile
Орл и иже с ними - возвращайтесь.
 
EugenjaДата: Среда, 15.10.2008, 11:07 | Сообщение # 70
Рекрут
Группа: Desperados
Имя в игре: EugenjaLM
Сообщений: 27
Репутация: 0
Награды: 0
Статус: Offline
Дайте мне, дайте мне, я тоже сказать хочу.
Так вы о чём?
А о переводе, хотя я его не читала, но мне тоже не нравится перевод.
Меня очень возмущает что теперь нельзя просмореть лвл при осмотре перса.
т.к. слово "Level" значительно короче русского "уровень" и в выделеной ячейки не осталось места для цифирек.
Вот так.


С пионерским приветом CCH Евгения.

Сообщение отредактировал Eugenja - Воскресенье, 26.10.2008, 15:14
 
KascheyДата: Среда, 15.10.2008, 17:27 | Сообщение # 71
Митрандир
Группа: Офицер Desperados [EU]
Имя в игре: Asor
Сообщений: 354
Репутация: 3
Награды: 2
Статус: Offline
Дата встречи на Сноуборне - 18 ноября!

 
MadlorДата: Среда, 15.10.2008, 21:33 | Сообщение # 72
Майар
Группа: Пользователи
Имя в игре: Madlor of Gondor
Сообщений: 211
Репутация: 3
Награды: 1
Статус: Offline
Почитав вопросы по квестам я понял, что вообще никогда не смог бы играть на руслотро- ибо я банально не понимаю о чем ИДЕТ речь.
И если я могу еще понять Sandman(или Песошкинс) , то Дик Кирпиччин - я понимать отказываюсь.
Примостье. Чудесно. Слава Всевышнему, хоть Форсакен перевели дословно- Забытый приют...
P.S. Хороший эль у нас в кланхоле наливают, рекомендую всем.


Сообщение отредактировал Madlor - Среда, 15.10.2008, 21:34
 
senndoggДата: Суббота, 08.11.2008, 15:35 | Сообщение # 73
Рекрут
Группа: Ветеран Desperados
Имя в игре: ektalion
Сообщений: 35
Репутация: 0
Награды: 1
Статус: Offline
Я вернулся на Евро ищите меня там
 
MadlorДата: Суббота, 08.11.2008, 16:14 | Сообщение # 74
Майар
Группа: Пользователи
Имя в игре: Madlor of Gondor
Сообщений: 211
Репутация: 3
Награды: 1
Статус: Offline
О_о . Причина? wink
Чертовски приятно smile


Сообщение отредактировал Madlor - Суббота, 08.11.2008, 16:50
 
senndoggДата: Воскресенье, 09.11.2008, 01:27 | Сообщение # 75
Рекрут
Группа: Ветеран Desperados
Имя в игре: ektalion
Сообщений: 35
Репутация: 0
Награды: 1
Статус: Offline
Причина хм владение ин язом приводит к отсутствию разницы в игре на евро и российском. И там еще болт с регистрацией. не продумана правильно как надо. Да и Мория скоро уже надо хоть тир 5 докачать:)))))))))))))))))))))))))))))))))))
 
Форум » Lord Of The Ring (Открытый раздел) » Властелин Колец » ЛОТРО по русски
  • Страница 5 из 5
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Поиск:

Copyright MyCorp © 2024Хостинг от uCoz